
Welcome to Wikipedia
From today's featured article.

Dime Mystery Magazine was a US pulp magazine published from 1932 to 1950 by Popular Publications . Originally Dime Mystery Book Magazine , it contained mysteries , including a novel in each issue. Competing with established magazines, it failed to sell. From 1933, inspired by Grand Guignol , publisher Harry Steeger changed its style, publishing horror stories in what became known as " weird menace " fiction, where the apparently supernatural transpired to have an everyday explanation. Further magazines in the same genre followed. The emphasis on sex and sadism increased, but reverted to detective stories in 1938. The stories now featured detectives with a handicap such as amnesia or hemophilia . After a return to weird menace, it reverted to detective stories until it ceased publication in 1950. Most stories were low-quality, but some well-known authors appeared, including Edgar Wallace , Ray Bradbury , Norvell Page , and Wyatt Blassingame . The last issues appeared as 15 Mystery Stories . ( Full article... )
- Witold Lutosławski
- Galton Bridge
- Siege of Thessalonica (1422–1430)
- More featured articles
Did you know ...

- ... that the painting Passing Mother's Grave (pictured) by Jozef Israëls was his best-known work, and was made into a bronze sculpture after his death?
- ... that David Burbank , a dentist, founded Burbank, California ?
- ... that Arab troops under King Faisal missed the 24 January 1917 capture of Wejh by two days because they had been celebrating the capture of £20,000 in gold?
- ... that the Daughters of the American Revolution opposed Marjorie Lynch 's nomination to a government post due to her birth in Britain?
- ... that the New Beehive Inn in Bradford, England, was "a rare example of a public house built by a local authority"?
- ... that during Matt Lanter 's audition for Star Wars: The Clone Wars , he was told that he was going to play Deak Starkiller even though he was actually going to play Anakin Skywalker ?
- ... that the Sangage Sheikhdom was the last holdout of native Swahili resistance to Portuguese colonization in northern Mozambique?
- ... that author John Neal said reading too much of Logan would kill you?
- Start a new article
- Nominate an article
In the news

- Chris Hipkins (pictured) succeeds Jacinda Ardern as prime minister of New Zealand and leader of the Labour Party after her resignation .
- A helicopter crashes near Kyiv , killing fourteen people, including Ukrainian interior minister Denys Monastyrsky .
- In the Antiguan general election , the Labour Party retains its majority in the House of Representatives .
- A plane crash in Pokhara , Nepal, kills all 72 people on board.
- In the elections to the parliament of Benin , the Progressive Union for Renewal – Republican Bloc alliance retains a majority, but the opposition Democrats win back parliamentary representation.
- Peruvian protests
- Russian invasion of Ukraine
- Lin Brehmer
- Stella Chiweshe
On this day
January 26 : Australia Day ( 1788 ); Republic Day in India ( 1950 )

- 1700 – An earthquake with a moment magnitude of around 9.0 occurred off the Pacific Northwest coast of North America, as evidenced by Japanese records of tsunamis .
- 1841 – Commodore Gordon Bremer took formal possession of Hong Kong Island for the United Kingdom at Possession Point .
- 1905 – The 3,107- carat (621 g; 1.37 lb) Cullinan Diamond (pictured) , the largest gem-quality rough diamond ever found, was discovered at the Premier Mine in Gauteng , South Africa.
- 1945 – Audie Murphy engaged in action at the Colmar Pocket that won him a Medal of Honor and made him one of the most famous and decorated U.S. soldiers of World War II .
- 1972 – JAT Flight 367 exploded in mid-air over Czechoslovakia; the only survivor of the 28 on board, flight attendant Vesna Vulović , fell 10,160 m (33,330 ft), setting the record for surviving the highest fall without a parachute.
- Giuseppe Genco Russo ( b. 1893)
- Angela Davis ( b. 1944)
- David Kato ( d. 2011)
- List of days of the year
Today's featured picture
The ( ) is a species of bird in the family, Meropidae, found in . The bird has green upper parts with a yellow throat, black , and rich brown upper breast fading to buffish ochre on the belly, while the beak and legs are black. This little bee-eater of the was photographed by the in , Namibia. " |
Other areas of Wikipedia
- Community portal – The central hub for editors, with resources, links, tasks, and announcements.
- Village pump – Forum for discussions about Wikipedia itself, including policies and technical issues.
- Site news – Sources of news about Wikipedia and the broader Wikimedia movement.
- Teahouse – Ask basic questions about using or editing Wikipedia.
- Help desk – Ask questions about using or editing Wikipedia.
- Reference desk – Ask research questions about encyclopedic topics.
- Content portals – A unique way to navigate the encyclopedia.
Wikipedia's sister projects
Wikipedia is written by volunteer editors and hosted by the Wikimedia Foundation , a non-profit organization that also hosts a range of other volunteer projects :
Wikipedia languages
This Wikipedia is written in English . Many other Wikipedias are available ; some of the largest are listed below.
- Bahasa Indonesia
- Bahasa Melayu
- فارسی
- Norsk Bokmål
- Srpskohrvatski
- Simple English
- Norsk nynorsk
- Slovenščina
- Norsk bokmål
- Српски / srpski
- Srpskohrvatski / српскохрватски
adjective suffix
Verb suffix.
- More from M-W
- To save this word, you'll need to log in. Log In
Definition of en
(Entry 1 of 5)
Definition of en- (Entry 2 of 5)
Definition of en- (Entry 3 of 5)
Definition of -en (Entry 4 of 5)
Definition of -en (Entry 5 of 5)
Word History
Middle English, from Anglo-French, from Latin in-, im- , from in
Middle English, from Latin, from Greek, from en in — more at in
Adjective suffix
Middle English, from Old English; akin to Old High German -īn made of, Latin -īnus of or belonging to, Greek -inos made of, of or belonging to
Verb suffix
Middle English -nen , from Old English -nian ; akin to Old High German -inōn -en
1792, in the meaning defined at sense 1
Phrases Containing en
- de haut en bas
- mise - en - scène
- mise en place
- en brochette
Dictionary Entries Near en
Cite this entry.
“En.” Merriam-Webster.com Dictionary , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/en. Accessed 25 Jan. 2023.
Kids Definition
Kids definition of en-, kids definition of -en.
(Entry 1 of 3)
Kids Definition of -en (Entry 2 of 3)
More from Merriam-Webster on en
Britannica English: Translation of en for Arabic Speakers
Britannica.com: Encyclopedia article about en
Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Word of the Day
See Definitions and Examples »
Get Word of the Day daily email!
Fashionable Words

- Which of these items is named for a deadly weapon?
- Stiletto heel Brogue shoes
- Fedora hat Henley shirt

Test your vocabulary with our 10-question quiz!

Can you make 12 words with 7 letters?

A lexicographer's best friend

More words, more beautiful, more useless

Spelling isn't all black and white.

Look up any year to find out

One goose, two geese. One moose, two... moose. Wh...

It is in fact a real word (but that doesn't mean ...

Both words imply motion, but the difference may b...

The fascinating story behind many people's favori...

"Leggings" or "mom jeans"? "Chillax" or "dumpster...
Take the quiz

Test your visual vocabulary!

Can you outdo past winners of the National Spelli...
- Top Definitions
- New Word List
Origin of en
Words nearby en, other definitions for en (2 of 9), other definitions for en (3 of 9), origin of en-, other definitions for en (4 of 9), other definitions for en (5 of 9), origin of -en, other definitions for en (6 of 9), other definitions for en (7 of 9), other definitions for en (8 of 9), other definitions for en (9 of 9), how to use en in a sentence.
Ash regained his focus, though, and won, en route to becoming ESPN’s 2019 esports player of the year.
As resid en ts cranked up air conditioning en masse to keep cool, the state’s primary grid operator ordered a series of rolling blackouts that have left millions without power in rec en t days, at least briefly.
The Canes th en swept the New York Islanders en route to an unlikely Eastern Confer en ce finals berth, and if they hadn’t run into a hot Boston Bruins team, they might have reached their third Stanley Cup Final.
The launch is the third this month of spacecraft en route to the Red Planet.
Growers and distributors in Imperial County and other parts of Southern California oft en have to go through Border Patrol checkpoints en route to testing facilities or to bring them to markets farther west.
Did the airline file a flight plan that took account of the weather en route from Surabaya, Indonesia, to Singapore?
“Tu eres como chuleria en pote,” goes the Puerto Rican expression that gave rise to his moniker.
Two hostages died en route to the hospital, while police said they killed gunman Man Haron Monis.
One hostage died en route, the Journal reported, while the other died on the operating table.
They pulled up in unmarked cars and on motorcycles, appearing en masse out of the darkness.
He was living quite en garçon, with only one man, his house having be en let for the season.
Their Chateau en Espagne seemed invisible, as such chateaux usually are; and where it might be found, who was there to tell?
True; but as we are far en ough now from that point, we must e' en make the best of the bad.
Il avoit sa belle robe soubs soy (car c'estoit en est), et se preparoit sa harangue funebre.
La harangue devoit finir en l'adieu et comploration commune de tous.
British Dictionary definitions for en (1 of 6)
British dictionary definitions for en (2 of 6), british dictionary definitions for en (3 of 6).
- put in or on entomb ; enthrone
- go on or into enplane
- surround or cover with enmesh
- furnish with empower
Word Origin for en-
British dictionary definitions for en (4 of 6), british dictionary definitions for en (5 of 6), word origin for -en, british dictionary definitions for en (6 of 6).

- Cambridge Dictionary +Plus
Meaning of en- in English
Your browser doesn't support HTML5 audio
- from within idiom
- inner circle
- on a dime idiom
You can also find related words, phrases, and synonyms in the topics:
Want to learn more?
Improve your vocabulary with English Vocabulary in Use from Cambridge. Learn the words you need to communicate with confidence.
- accumulative
- add fuel to the fire idiom
- scale something up
Translations of en-
Get a quick, free translation!
- {{randomImageQuizHook.copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Word of the Day
(in or to) Australia or New Zealand

Paying through the nose and pushing the boat out (Money Idioms, Part 1)

Learn more with +Plus
- Recent and Recommended {{#preferredDictionaries}} {{name}} {{/preferredDictionaries}}
- Definitions Clear explanations of natural written and spoken English English Learner’s Dictionary Essential British English Essential American English
- Grammar and thesaurus Usage explanations of natural written and spoken English Grammar Thesaurus
- English–Dutch Dutch–English
- English–French French–English
- English–German German–English
- English–Indonesian Indonesian–English
- English–Italian Italian–English
- English–Japanese Japanese–English
- English–Polish Polish–English
- English–Portuguese Portuguese–English
- English–Spanish Spanish–English
- Dictionary +Plus Word Lists
- English Prefix Suffix
- Translations
- All translations
Add en- to one of your lists below, or create a new one.
{{message}}
Something went wrong.
There was a problem sending your report.
- TheFreeDictionary
- Word / Article
- Starts with
- Free toolbar & extensions
- Word of the Day
- Free content
- half the width of an em , - a unit of measurement of length , , - a linear unit (1/6 inch) used in printing |
- emulousness
- emulsionize
- en attendant
- En barbette
- en brochette
- En caracole
- en deshabille
- en fête
- en papillotte
- en route care
- EMZ Workgroup Messaging
- En Aparté Design
- En attendant Godot
- En Attendant le Bus
- En Avant Cyclo la Tessoualle
- En Avant de Guingamp
- En Avant La Tessoualle
- En Avant Plénée-Jugon
- en bloc resection
- En Block Pediatric Kidneys
- En cabochon
- En Chu Kong Hospital
- Facebook Share
- 1.1 Etymology
- 2.1.1 Pronunciation
- 2.2.1 Pronunciation
- 2.2.2.1 Derived terms
- 2.2.2.2 Translations
- 2.2.2.3 See also
- 2.3.1 Pronunciation
- 2.3.2.1 Derived terms
- 2.4.1 Pronunciation
- 2.4.2 Pronoun
- 2.5 Anagrams
- 3.1 Pronunciation
- 3.3 References
- 4.1 Etymology
- 4.2 Pronunciation
- 4.3 Conjunction
- 5.1 Etymology
- 5.2 Pronunciation
- 5.3.1 Declension
- 6.1 Etymology
- 6.2.1 Usage notes
- 6.2.2 Derived terms
- 7.1 Etymology
- 8.1 Etymology
- 8.2 Pronunciation
- 8.3.1 Declension
- 8.3.2 Derived terms
- 8.4 References
- 9.1 Contraction
- 10.1 Pronunciation
- 10.2.1.1 Usage notes
- 10.2.1.2 Derived terms
- 10.3.1 Preposition
- 10.4.1.1 Usage notes
- 10.4.1.2 Declension
- 10.4.1.3 See also
- 10.4.2 Further reading
- 11.1.1 Alternative forms
- 11.1.2 Pronunciation
- 11.1.3 Preposition
- 11.1.4 Adverb
- 11.2.1 Alternative forms
- 11.2.2 Pronunciation
- 11.2.3 Conjunction
- 11.3.1 Alternative forms
- 11.3.2 Pronunciation
- 11.3.3 Article
- 11.4.1 Pronunciation
- 11.4.2 Pronoun
- 12.1 Pronunciation
- 12.2.1 Usage notes
- 12.2.2 See also
- 12.2.3 References
- 13.1.1 See also
- 13.2 Determiner
- 14.1.1 Further reading
- 16.1 Pronunciation
- 16.3 Further reading
- 17.1 Alternative forms
- 17.2 Etymology
- 17.3.1 Related terms
- 18.1 Etymology
- 18.2 Pronunciation
- 18.3 Article
- 18.4 Numeral
- 18.5.1 Usage notes
- 19.1 Pronunciation
- 19.2.1.1 Alternative forms
- 19.2.1.2 Derived terms
- 19.2.1.3 Descendants
- 19.2.1.4 See also
- 19.3.1.1 Usage notes
- 19.4 Anagrams
- 20.1 Etymology
- 20.2 Pronunciation
- 20.3.1 Derived terms
- 21.1 Etymology
- 21.2 Preposition
- 22.1 Etymology
- 22.2 Pronunciation
- 22.4 Anagrams
- 23.1 Pronunciation
- 23.2.1.1 Usage notes
- 23.2.2 Further reading
- 23.3.1.1 Related terms
- 23.4 Anagrams
- 24.1.1 Usage notes
- 24.1.2 See also
- 24.2 References
- 25.1 Etymology
- 25.2 Pronunciation
- 25.3.1 Usage notes
- 25.3.2 Derived terms
- 25.4 Adverb
- 25.5 References
- 26.1 Alternative forms
- 26.2 Etymology
- 26.3 Pronunciation
- 26.4 Article
- 26.5 Numeral
- 26.6 See also
- 27.1 Etymology
- 27.2.1 Synonyms
- 27.2.2 See also
- 28.1 Pronunciation
- 28.2 Determiner
- 28.3.1 Inflection
- 28.3.2 Declension
- 28.4 Further reading
- 29.1 Etymology
- 29.2 Pronunciation
- 29.3 Adverb
- 29.4.1 Derived terms
- 29.5 References
- 30.1 Etymology
- 30.2 Pronunciation
- 30.3 Preposition
- 31.1 Pronunciation
- 31.3 References
- 31.4 Anagrams
- 32.1 Romanization
- 33.1.1 Alternative forms
- 33.1.2 Pronunciation
- 33.1.3 Article
- 33.2.1 Pronunciation
- 33.2.2 Conjunction
- 34.1 Etymology
- 34.2 Preposition
- 35.1 Etymology
- 36.1 Etymology
- 36.2 Conjunction
- 37.1 Preposition
- 38.1.1 Pronunciation
- 38.1.2 Interjection
- 38.2.1 Pronunciation
- 38.2.2.1 Usage notes
- 38.2.2.2 Coordinate terms
- 38.2.3 References
- 38.3.1 Preposition
- 39.1 Pronunciation
- 39.2.1 See also
- 40.1 Etymology
- 40.2.1 Usage notes
- 40.3 References
- 41.1 Pronunciation
- 41.3 References
- 43.1 Etymology
- 43.2 Pronunciation
- 43.3.1 Declension
- 43.4.1 Usage notes
- 43.4.2 Declension
- 44.1.1 Usage notes
- 45.1 Pronunciation
- 45.2 Conjunction
- 46.1 Preposition
- 47.1 Etymology
- 47.2.1 Descendants
- 48.1 Etymology
- 48.2 Pronunciation
- 48.3.1 Alternative forms
- 49.1.1 Further reading
- 50.1 Etymology
- 50.2 Pronunciation
- 50.3 Article
- 50.4.1 Derived terms
- 50.5 See also
- 50.6 References
- 51.1.1 Conjunction
- 51.2.1 Article
- 51.3.1 Preposition
- 51.4.1 Conjunction
- 52.1 Alternative forms
- 52.2 Etymology
- 52.3 Pronunciation
- 52.4.1 Descendants
- 53.1 Alternative forms
- 53.2 Etymology
- 53.3 Pronunciation
- 53.4 Numeral
- 53.5.1 Declension
- 53.5.2 Descendants
- 53.6 References
- 54.1.1.1 Descendants
- 54.2.1.1 Descendants
- 54.3 References
- 55.1 Pronoun
- 56.1 Etymology
- 56.2 Pronunciation
- 56.3.1 Descendants
- 57.1 Etymology
- 57.2 Pronunciation
- 57.3 Numeral
- 57.4.1 Declension
- 57.4.2 Descendants
- 58.1 Etymology
- 58.2 Numeral
- 59.1 Etymology
- 59.2 Pronunciation
- 59.3.1 Declension
- 59.4.1 Declension
- 60.1 Etymology
- 60.3 References
- 61.1 Etymology
- 61.2 Pronunciation
- 61.3.1 Usage notes
- 61.3.2 Inflection
- 61.3.3 Derived terms
- 62.1 Etymology
- 62.2 Pronunciation
- 62.3 Preposition
- 62.4 Further reading
- 63.1 Alternative forms
- 63.2 Etymology
- 63.3 Pronoun
- 63.4 Pronoun
- 64.1 Romanization
- 65.1.1 Pronunciation 1
- 65.1.2.1 Usage notes
- 65.1.2.2 Declension
- 65.1.3 Pronunciation 2
- 65.1.4.1 Coordinate terms
- 65.1.4.2 Related terms
- 65.1.5.1 Declension
- 65.2.1 Pronunciation
- 65.2.2.1 Declension
- 65.2.2.2 Related terms
- 65.2.2.3 Descendants
- 65.3 References
- 65.4 Anagrams
- 66.1 Etymology
- 66.3 References
- 67.1 Pronunciation
- 67.2.1.1 Declension
- 67.2.2 References
- 67.3.1 Adverb
- 69.1 Pronunciation
- 69.3 Mutation
- 69.4 See also
- 70.1 Etymology
- 70.2 Pronunciation
- 70.3.1 Further reading
- 71.1.1 Pronunciation
- 71.1.2 Verb
- 71.2.1 Pronunciation
- 71.2.2 Noun
- 71.3 References
Translingual [ edit ]
Etymology [ edit ].
Clipping of English En glish
Symbol [ edit ]
- ( international standards ) ISO 639-1 language code for English .
English [ edit ]
Etymology 1 [ edit ].
Abbreviation.
Pronunciation [ edit ]
- ( UK ) IPA ( key ) : /ˈɛn/ , /ˈiː.ɛn/
Audio (UK) | ( ) |
Noun [ edit ]
- Abbreviation of English .
Etymology 2 [ edit ]
The name of the letter comes from Latin en . The typographic sense dates to 1793.
- ( UK , US ) enPR : ĕn , IPA ( key ) : /ˈɛn/
- ( pin – pen merger ) IPA ( key ) : /ɪn/
- Homophones : in , inn
en ( plural ens )
- 1773 , The Monthly Review Or Literary Journal Enlarged , October The word length, which contains only four sounds l e ng th, is usually spell'd thus, el ee en gee tee aitch.
- 2004 Will Rogers, The Stonking Steps , p. 170 I have drunk en -ee-cee-tee-ay-ar from the ef-ell-oh-doubleyou-ee-ar-ess in his gee-ay-ar-dee-ee- en many a time.
- ( typography ) A unit of measurement equal to half an em (half the height of the type in use).
Derived terms [ edit ]
- ( typography ) : en dash
- ( typography ) : en quad
- ( typography ) : en space
Translations [ edit ]
See also [ edit ].
- ( Latin-script letter names ) letter ; a , bee , cee , dee , e , ef , gee , aitch , i , jay , kay , el , em , en , o , pee , cue , ar , ess , tee , u , vee , double-u , ex , wye , zee / zed
Etymology 3 [ edit ]
From French .
- ( imitating the French pronunciation ) IPA ( key ) : [ɑ̃] , [õ]
- ( anglicised ) IPA ( key ) : /ɒn/ , /ɑn/
Preposition [ edit ]
- Used in various phrases borrowed from French or formed as if borrowed from French (see "Derived terms" below).
- en brochette
- en pantoufles
- en retraite
- en revanche
- en secondes noces
Etymology 4 [ edit ]
From Old English hine .
- IPA ( key ) : /ən/
Pronoun [ edit ]
- 1895 , Thomas Hardy, A Pair of Blue Eyes [2] , page 236: Such a strappen fine gentleman as he was, too. Yes, I rather like en sometimes.
- ( dialectal , Newfoundland ) it (when the thing being referred to is masculine)
Anagrams [ edit ]
- -ne- , NE , Ne. , ne , ne. , né , nê
Afar [ edit ]
- IPA ( key ) : /en/
Verb [ edit ]
- ( intransitive ) be , exist
References [ edit ]
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie) [3] , Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Afrikaans [ edit ]
From Dutch en .
- IPA ( key ) : /ɛn/
Audio | ( ) |
- ( unstressed ) IPA ( key ) : /ən/
Conjunction [ edit ]
- and Ek sit en drink koeldrank ― I sit and drink a cold drink.
- well En? ― well?
Alemannic German [ edit ]
From Middle High German ein , from Old High German ein , from Proto-Germanic *ainaz , from Proto-Indo-European *óynos . Cognate with German ein , German Low German en , ein , Dutch een , English one , Icelandic einn , Swedish en .
Article [ edit ]
- Ih wött dih jetz nu duße möge-n- Auh noh en einzigs Wörtli fröge.
- [...] as en einzigs Mol, [...]
- Denn ist er si Lebtig e stills Büebli gsi.
- Aber es wot e chüels Windli goh.
- „„Nu, wenn i öppis by d'r gilte,““ Seit Franz, – „„so mach en End myr Qual! [...]““
- „[...] O, schenk-mer, Herr, es gnädig's End, Nimm uf my Geist i dyni Händ!“
- E Mezgerbursch i syne schönste Jahre Mit rothe Backe, schwarze, chruse Haare, Chunt spät am Aabe ganz allei Vom Erlebacher-Märit hei.
- Im Berner Alpeg'länd sitzt vor sym chlyne Hüsi [...] En alte Veteran vom Cheiserrych Na Dörflerg'wohnheit i d'r Gartenlaube.
- [...] Da villicht en alte Jud, [...]
- En Ehrebrecher isch sy Kamerad, [...]
- Joh. Schönauer, Beschreibung miner Heimat , in: 1876 , Volksthümliches aus dem Kanton Bern. Localsagen und Satzungen des Aberglaubens. Gesammelt von Heinrich Grunholzer durch seine Seminarzöglinge. Zusammengestellt und herausgegeben von J. E. Rothenbach. Separat-Abdruck aus der „Neuen Alpenpost“ , p. 5: Vor zwei Jahra ist z' Höchstetta, das 20 Minuta vo Zäziwyl ist, emene Länder-Güterfuhrma der Waga verbrönnt worda.
Declension [ edit ]
Singular | |||
---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | (before a consonant) (before a vowel) | ||
Dative | |||
Accusative | (before a consonant) (before a vowel) |
Singular | |||
---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | (before a consonant) (before a vowel) | (before a consonant) (before a vowel) | (before a consonant) |
Dative | |||
Accusative | (before a consonant) | (before a consonant) (before a vowel) | (before a consonant) (before a vowel) |
Asturian [ edit ]
From Latin in , from Proto-Italic *en , from Proto-Indo-European *h₁én ( “ in ” ) .
Usage notes [ edit ]
- The preposition en contracts to n' before a word beginning with a vowel or h- : n'Asturies (in Asturias), n'honor (in honor)
Aukan [ edit ]
From English and .
Azerbaijani [ edit ]
From Proto-Turkic *ēn . [1]
- IPA ( key ) : [en]
Audio (Baku) | ( ) |
en ( definite accusative eni , plural enlər )
- width Synonym: genişlik
Declension of | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | | |||||||
definite accusative | | |||||||
dative | | |||||||
locative | | |||||||
ablative | | |||||||
definite genitive | |
Possessive forms of | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
(“my”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“his/her/its”) | ||||||||
(“our”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“their”) | ||||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
(“my”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“his/her/its”) | ||||||||
(“our”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“their”) | ||||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
(“my”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“his/her/its”) | ||||||||
(“our”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“their”) | ||||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
(“my”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“his/her/its”) | ||||||||
(“our”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“their”) | ||||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
(“my”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“his/her/its”) | ||||||||
(“our”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“their”) | ||||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
(“my”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“his/her/its”) | ||||||||
(“our”) | ||||||||
(“your”) | ||||||||
(“their”) |
- en dairəsi (“latitude”)
- ^ Starostin, Sergei ; Dybo, Anna ; Mudrak, Oleg (2003), “ *ēn ”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- “ en ” in Obastan.com .
Breton [ edit ]
Contraction [ edit ].
- e ( preposition "in" ) + un ( indefinite article "a(n)" )
- e ( preposition "in" ) + an ( definite article "the" )
Catalan [ edit ]
- ( Central ) IPA ( key ) : /ən/
- ( Valencian ) IPA ( key ) : /en/
From the final syllable of Latin domine ( “ Mister ” ) .
en m sg ( elided n' , feminine na )
- ( Eastern Catalan ) Personal article used before masculine given names instead of the definite article el . En Pau i na Maria arribaran demà. Pau and Maria will be arriving tomorrow.
- While this article (and its feminine counterpart na ) is standard in Balearic Catalan, in other Eastern Catalan dialects its use is waning, and the elided of the definite article, l' , is used before names beginning with vowels. There is no plural personal article, so the plural definite article els is used in all dialects.
- can ( contraction of ca and ne )
From Latin in ( “ in, inside ” ) , from Proto-Italic *en , from Proto-Indo-European *h₁én ( “ in ” ) .
From Latin inde ( “ thence ” ) . Compare French en , Italian ne .
en ( proclitic , contracted n' , enclitic ne , contracted enclitic 'n )
- Represents an indeterminate number or quantity of a given noun.
- Represents a place (associated with the action described by the verb) that would be introduced by the preposition de .
- Replaces a phrase introduced by the preposition de .
- Replaces the object of a causative verb.
- en cannot be used more than once as the object of a given verb.
- While en is usually used to replace phrases beginning with the preposition de , adverbial phrases (e.g., de pressa ) are replaced with hi .
- en is sometimes used instead of ho to replace an adjective or indefinite noun as the predicate of a verb.
- en is sometimes used popularly to add emphasis to a sentence: in this sense, it has no translation in English.
- en is the reinforced ( reforçada ) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with a consonant .
strong/subject | weak (direct object) | weak (indirect object) | possessive | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
proclitic | enclitic | proclitic | enclitic | |||||
, | , | - , | , | - , | ||||
- , | - , | |||||||
, | - , | , | - , | |||||
- , - | - , - | |||||||
very | , | - , | - | |||||
, | - , | - | ||||||
, | - | - | ||||||
- | - | |||||||
, | - , | , | - , | |||||
- , | - , | |||||||
- , - | - , - | |||||||
- , | - , | |||||||
- , | - , | |||||||
- | - , | |||||||
, | - , | , | - , | |||||
/ | , | - , | ||||||
- | ||||||||
Behaves grammatically as plural. Behaves grammatically as third person. | Only as object of a preposition. Not before unstressed (h)i-, (h)u-. |
Further reading [ edit ]
- “en” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició , Institut d’Estudis Catalans .
- “en” in Diccionari català-valencià-balear , Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Central Franconian [ edit ]
From Old High German in .
Alternative forms [ edit ]
- on , ön ( Eifel )
- ( most dialects ) in ; into
Adverb [ edit ]
- ( most dialects ) in
From Old High German indi .
- on , un ( predominant )
- ( some western dialects ) and
From Old High German ein .
- e ( neuter and in some dialects masculine, before non-dental consonants )
en ( indefinite )
- ( most dialects ) feminine nominative and accusative
- ( most dialects ) neuter nominative and accusative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
- ( some dialects ) masculine nominative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
- ( some dialects ) masculine accusative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
en ( personal, reduced )
- ( most dialects ) him ; masculine accusative
- ( some dialects ) he ; masculine nominative
- ( most dialects ) them ; plural dative
Chamorro [ edit ]
- ye , you (plural)
- en is used as a subject of a transitive verb in realis mood , and as a subject with all verbs in irrealis mood. It is in complementary distribution with hamyo , which is generally used as an object of a transitive verb , and also as a subject of an intransitive verb in realis mood .
hu-type pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | |||
2nd person | |||
3rd person | |||
yoʼ-type pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | |||
2nd person | |||
3rd person | |||
emphatic pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | |||
2nd person | |||
3rd person |
- Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar [4] , Honolulu: University of Hawaii Press.
Chuukese [ edit ]
- Second-person singular pronoun ; you
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | , , | , ( ) , ( ) | |
2nd person | , | , | |
3rd person | , | , |
Determiner [ edit ]
en ( plural ekkan )
- this ( not in possession of the speaker )
Cimbrian [ edit ]
- Alternative form of in ( “ him ” )
- “en” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini , 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Tatar [ edit ]
Czech [ edit ].
- IPA ( key ) : [ˈɛn]
en n
- The name of the Latin-script letter N .
- en in Příruční slovník jazyka českého , 1935–1957
- en in Slovník spisovného jazyka českého , 1960–1971, 1989
Dalmatian [ edit ]
From Latin in .
Related terms [ edit ]
- nel , nei , nela
Danish [ edit ]
1 | ||
---|---|---|
: : | ||
From Old Norse einn , from Proto-Germanic *ainaz ( “ one, some ” ) , from Proto-Indo-European *óynos ( “ one ” ) .
- IPA ( key ) : /en/ , [en] , ( stressed ) [ˈeːˀn]
en ( neuter et )
Numeral [ edit ]
en or én ( neuter et or ét , definite ene )
- Used as the oblique form of the generic pronoun man : [1] Hvis ens lærer behandler en uretfærdigt, kan man klage til skolens leder If one's teacher treats one unfairly, one can complain to the head of the school
- ^ Erik Hansen & Lars Hedtoft, Grammatik over det Danske Sprog (Odense 2011), vol. 2, 557.
Dutch [ edit ]
- ( stressed ) IPA ( key ) : /ɛn/
audio | ( ) |
- Hyphenation: en
- Rhymes: -ɛn
From Middle Dutch ende , from Old Dutch ande , inde , from Proto-Germanic *andi , from Proto-Indo-European *h₂entí .
- and De oude man en de zee. ― The Old Man and the Sea.
- well , so En , hoe gaat het ermee? ― Well , how're you doing? En ? ― Well ? En , wat zou dat? ― So what?
- ( mathematics ) plus , and Drie en vier is zeven. ― Three plus four is seven.
- ende ( archaic )
- door en door
Descendants [ edit ]
- Berbice Creole Dutch: an
- Jersey Dutch: en
- Negerhollands: en , an
- Sranan Tongo: èn
From Middle Dutch ne , en , from Old Dutch ne , from Proto-Germanic *ne , from Proto-Indo-European *ne .
- 1544 , "Van proper Janneken" (song 123), in Dieuwke E. van der Poel, Dirk Geirnaert, Hermina Joldersma, J.B. Oosterman & Louis Peter Grijp (eds.) Het Antwerps liedboek , vol. 1, Lannoo (publ. 2004), page 283. Schoon soete lief, waert u bequame / Dat ghi mi gaeft een troostelijc woort, / Ic en soude certeyn geen ander boelken kiesen, / Al sout mi oock aen mijn leven gaen. Beautiful sweet darling, if it were pleasing to you / that you gave me a word of consolation, / I would certainly choose no other girlfriend, / even if it were to put my life at risk.
- 1632 , Jacob Cats, Spiegel van den ouden ende nieuwen tijt, bestaende uyt spreeckwoorden ende sinspreucken , "Een rotten appel in de mande, maeckt oock het gave fruyt te schande.", in J. van Vloten (ed.), Alle de werken , vol. 1, 1862, page 649. Daer magh geen rotte peer in onse manden wesen, / En wat'er niet en deught, dat dient'er uyt gelesen; There should not be any rotten pear in our baskets, / and what is not of decent quality, that ought be taken out of it;
- "Herr Halewyn", A.H. Hoffmann von Fallersleben, Horae Belgicae , page 41. ‘Uw zoon heer Halewyn is gaen jagen, / g’ en ziet hem weêr uw levens dagen.’ 'Your son Lord Halewyn has gone hunting / you won't see him again for the rest of your life.'
- circa 1860 , Guido Gezelle, "Gij zegt dat 't vlaamsch te niet zal gaan". Gij zegt dat 't vlaamsch te niet zal gaan: / 't en zal! / dat 't waalsch gezwets zal boven slaan: / 't en zal! You say that Flemish will go extinct: / no , it won't ! / That Walloon banter [i.e. Belgian French, not the Walloon language] will gain the upper hand: / No , it won't !
- ( obsolete ) only , merely , no other than , none other than ( together with maar )
- In historical usage, en is always used directly before the finite verb. When used to negate it is commonly accompanied by another negator: gij en zult niet stelen (“thou shalt not steal”), en wat er niet en deugt (“and what is not of decent quality”), ik en zoude certein geen ander boelken kiezen (“I would certainly not choose another girlfriend”). Also when used as a stand-alone negator or when combined with maar , it still stands directly before the finite verb. Use of the particle does not trigger a change in the word order.
- In West Flemish usage broadly conforms to historical use: the negation particle may be used along with other negators, independentely or it may be omitted. It is also used as a stand-alone negator to contradict a previous statement that was phrased with positive polarity: Gij zegt dat 't Vlaams te niet zal gaan: / 't en zal! (“You say that Flemish will go extinct: / no , it won't !”)
- In Belgian Brabantian it is frequently omitted, but it may also be used directly before another negator rather than before the finite verb: en niet .
- In contemporary Netherlands Dutch the use of the particle is limited to old proverbs, such as wat baten kaars en bril als de uil niet zien en wil .
Esperanto [ edit ]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
- Hyphenation: en
- in , within , inside Ĝi estas en la domo. ― It is in (within, inside) the house.
- into (when followed by a noun or phrase in the accusative case) Li iras en la domo n . ― He goes into the house.
Fala [ edit ]
From Old Portuguese en , from Latin in ( “ in ” ) , from Proto-Indo-European *h₁én .
- 2000 , Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala , Editora regional da Extremadura, Chapter 2: Númerus: Cumu to é custión de proporciós, sin que sirva de argumentu por nun fel falta, poemus vel que en a misma Europa hai Estaus Soberarius con menus territoriu que os tres lugaris nossus, cumu: [ … ] As everything is a matter of proportions, without its presence being an argument, we can see that even in Europe there are Sovereign States with less territory than our three places, such as: [ … ]
Finnish [ edit ]
See the etymology of the corresponding lemma form.
- IPA ( key ) : /ˈen/ , [ˈe̞n]
- Rhymes: -en
- Syllabification: en
- first-person singular indicative of ei
- -ne , -ne- , ne
French [ edit ]
- IPA ( key ) : /ɑ̃/ , ( before a vowel ) /ɑ̃.n‿/
- Homophones : an , ans
- Rhymes: -ɑ̃
From Middle French en , from Old French en , from Latin in , from Proto-Italic *en , from Proto-Indo-European *h₁én ( “ in ” ) .
- in ( used to indicate space, also see usage notes ) J'habite en Angleterre. ― I live in England.
- to ( indicates direction towards certain very large locations, see usage notes ) Il est allé en France. ― He went to France.
- by ( used to indicate means ) aller en bus ― go by bus partir en voiture ― leave by car
- as Il me traite en ami. ― He treats me as a friend. habillé en père Noël ― dressed as Father Christmas
- at ( used to describe an ability ) fort en histoire ― good at history
- of , made of ( used to describe composition ) une chaise en hêtre ― a chair made of beech/a beech chair une fourchette en métal ― a fork made of metal/a metal fork
- in ( during the following time (used for months and years) ) en 1993 ― in 1993 en janvier ― in January en septembre 2001 ― in September 2001
- ( followed by a gerund ) while
- ( followed by a gerund ) by , in ( describing a way of getting something ) C'est en trichant qu'il est devenu champion. ― It was by cheating that he became champion.
- in ( used to describe color ) une photo en noir et blanc ― a photo in black and white
- in ( used to describe feelings ) en détresse ― in distress
- in ( as part of something ) en équipe ― on a team
- En in the sense of while is often not translated into English.
- When referring to location in countries, provinces, or similar subdivisions in sense 1 and direction in sense 2, en must be used when the name for that very large location is either a feminine singular noun or a vowel-initial masculine singular noun. If the name for the very large location is a consonant-initial masculine singular noun, au is used, while if the name of the very large location is plural, aux is used.
- “ en ”, in Trésor de la langue française informatisé [ Digitized Treasury of the French Language ] , 2012.
From Latin inde ( “ thence ” ) . Compare Catalan en , Italian ne .
- 1654 , Blaise Pascal, Traité du triangle arithmétique : J' en donnerai ici la méthode, que je poursuivrai seulement en deux ou trois exemples, qui seront si aisés à continuer qu'il ne sera pas nécessaire d' en donner davantage. I shall give ( of it ) here the method that I shall pursue only in two or three examples, which will be so easy to continue that it will not be necessary to give more of them .
- Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there , from it . Replaces the phrase de là or d’ici . Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient. Does she come from Barcelona? Yes, she comes ( from there ).
Number | Person | Gender | (subject) | (direct complement) | (indirect complement) | ( ) | ( ) | (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | , | , | — | — | ||
Second | — | , | — | — | ||||
Third | Masculine | , | ||||||
Feminine | , | |||||||
Indeterminate | — | — | — | — | — | |||
— | , | — | — | |||||
Plural | First | — | — | — | ||||
Second | — | — | — | |||||
Third | Masculine | |||||||
Feminine |
- N.-É. , NE , NÉ , ne , né
Fula [ edit ]
- first person plural inclusive pronoun;short form we
- Common to all varieties of Fula ( Fulfulde / Pulaar / Pular ).
- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular , Webonary.org, SIL International, 2014.
- Ritsuko Miyamoto (1993), “A Study of Fula Dialects : Examining the Continuous/Stative Constructions”, in Senri Ethnological Studies [5] , volume 35, DOI : 10.15021/00003067 , pages 215-230
Galician [ edit ]
From Old Galician and Old Portuguese en , from Latin in , from Proto-Italic *en , from Proto-Indo-European *h₁én ( “ in ” ) .
- IPA ( key ) : /eŋ/
- 1822 , anonymous, A Parola Polêteca : En escoitalo, señor tio Calacú, xà o peléxo do meu corpo tembra. Sei que á tanta agua que acarrexóu amolentoulle os miolos, é por eso louquéa While listening to you, my sir uncle Pumpkin, my body's skin trembles. Perhaps the much water you have carried softened you brain, and therefore you are going insane
- 1853 , Xosé Manuel Pintos, A Gaita Gallega : xa morder ti ben non podes con tal podrico nos dentes, inda n o pan teño mentes seique non podes chanchar you can no longer aptly eat with such rottenness in you teeth, even bread, I think, probably you cannot gnaw [ chanchar means "bite", but en preceding pan , "bread", implies a repeated action]
- The preposition en contracts to n- before articles, before third-person tonic pronouns, and before the determiners algún and outro .
- | Singular | Plural |
---|---|---|
Masculine | ||
Feminine |
- nalgún , nalgunha , nalgunhas , nalgúns
- nel , nela , nelas , neles
- nese , nesa , neses , nesas , niso
- neste , nesta , nestes , nestas , nisto
- noutra , noutras , noutro , noutros
- nestoutro , nestoutra , nestoutros , nestoutras
- | Singular a | Plural some |
---|---|---|
Masculine | ||
Feminine |
- naquel , naquela , naqueles , naquelas
- 1295 , R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I. E. O. P. F., page 111: Et o conde, en chegando et ferindo logo ẽnos mouros, todo en hũu o fezo And the count, [ just ] arriving, and hurting promptly the Moors, all in one he did that
- 1460 , Rui Vasques, Corónica de Iria : en leendo perlos llibros algũus de canõicas antijgas, et preujlegios goticos dos santos catholicos et deuotos bispos de Yria et porla Escriptura, achey o fundamento para rreduzir aa memoria dos homes quanto durarõ çertas ydades [ while ] reading books, some of them of ancient canons, and Gothic privileges of the saint Catholic and devout bishops of Iria, and through the Bible, I found the foundation for reducing to the mind of men for how long some ages lasted
- 1461 , X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI . 2 vols. Vigo: Galaxia, page 141: dito testigo en seendo moço pequeno con seu tyo Afonso Dominges, guardando o gaando en Curro do Moyño, que le dixera o dito Afonso Domingees "bees, por aquy se parte ho término do conde do de Juan d'Estúñiga said witness [ while ] being a young boy together with his uncle Afonso Domínguez, watching the cattle in Curro do Muíño, he was told by said Afonso Domínguez: "you see, here the term of the count limits with that of Xoán de Estúñiga
- “ en ” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval , SLI - ILGA 2006–2022.
- “ en ” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega , SLI - ILGA 2006–2013.
- “ en ” in Tesouro informatizado da lingua galega . Santiago: ILG.
- “ en ” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués , Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German Low German [ edit ]
- ( in other dialects, including Low Prussian ) een
- ( in some dialects ) ein
- ( East Pomeranian ) ain
From Middle Low German ên , from Old Saxon ēn . Compare Dutch een , German ein , West Frisian ien , English one .
- IPA ( key ) : /ˈɛɪ̯n/ , /ˈeːn/ , /ˈæɪ̯n/ , /ˈeːɪ̯n/
en m or n ( indefinite article )
- ( in some dialects ) a , an
- ( in some dialects, including Low Prussian ) one (1)
- Dutch Low Saxon: een
- Plautdietsch een , ( cardinal number ) eent
Haitian Creole [ edit ]
From French un ( “ one ” ) , from Latin ūnus ( “ one ” ) .
Synonyms [ edit ]
Hunsrik [ edit ].
- IPA ( key ) : /n̩/ , /eːn/
- a , an Sie sitze aan em runde Disch. They are sitting at a round table.
- unstressed accusative of er : him .
Inflection [ edit ]
Proclitic | Enclitic | str. | unstr. | str. | unstr. | |
---|---|---|---|---|---|---|
1st person singular |
|
|
| |||
2nd person singular (informal) | / | , , | / | / | ||
3rd person singular (m.) | ; | |||||
3rd person singular (f.) | ; | / |
| |||
3rd person singular (n.) | ; , |
| , | |||
1st person plural |
| |||||
2nd person plural | , |
| ||||
3rd person plural | ; |
Masculine | Feminine | Neutral | |
---|---|---|---|
/ |
|
|
|
- Online Hunsrik Dictionary
Icelandic [ edit ]
- IPA ( key ) : /ˈɛːn/
This entry needs . If you are a native speaker with a microphone, please and them. .) |
- how Nei, Elín? En gaman að sjá þig ! ― Elín? How good to see you!
- but Ég drekk kaffi en ég drekk ekki te. ― I drink coffee but I don't drink tea. Ég ætla að fá brauð en ekki mjólk. ― I'll have bread but not milk .
- than (with an adjective in the comparative ) Ég er betri en bróðir minn. ― I'm better than my brother. Hún er skemmtilegri en ég. ― She is more fun than I am.
- ( formal written language ) used to join closely linked sentences, similar to a semicolon in English Rannsókn embættis sérstaks saksóknara á meintum innherjasvikum Baldurs Guðlaugssonar stóð yfir í rúmlega ár, en FME kærði málið með bréfi til embættisins hinn 9. júlí á síðasta ári. [1]
- conjunction similar to and Sonur hans hét Jón, en dóttir hans Ása. ― His son was named John and his daughter was named Ása. Veðrið var ekki gott framan af : rigning á fjallinu, en þoka í byggð. ― The weather was not good to begin with: rain in the mountains, and fog in the countryside.
- betri er krókur en kelda
- betur sjá augu en auga
- nær dauða en lífi
- sveltur sitjandi kráka en fljúgandi fær
- ^ “Baldur ákærður fyrir innherjasvik og brot í opinberu starfi”, in Vísir [1] , accessed 25 April 2019 , archived from the original on 19 September 2016
Ido [ edit ]
From French en , Spanish en , from Latin in , inde from Proto-Indo-European *én ( “ in ” ) .
Ingrian [ edit ]
- ( Ala-Laukaa ) IPA ( key ) : /ˈen/ , [ˈe̞n]
- ( Soikkola ) IPA ( key ) : /ˈen/ , [ˈe̞n]
- Rhymes: -en
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja , Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 29
Japanese [ edit ]
Romanization [ edit ].
- Rōmaji transcription of えん
Jersey Dutch [ edit ]
From Dutch een ( “ a ” ) . Cognates include Afrikaans 'n .
- IPA ( key ) : /en/ , /ən/
- ( indefinite article ) Placed before a singular noun, indicating a general case of a person or thing: a , an .
From Dutch en . Cognates include Afrikaans en .
- 1912 , Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde , volumes 31-32, page 309: Hai waz nît tevrêde täus en [ … ] He was not content at home and [ … ]
Kabuverdianu [ edit ]
From Portuguese em .
Kott [ edit ]
From Proto-Yeniseian *ʔäń (˜x-) ("wave").
en ( plural ēnaŋ )
- plural of ei
Kriol [ edit ]
Ladino [ edit ].
en ( Latin spelling , Hebrew spelling אין )
- 2000 , David Altabé, “Ay koza triste en ser Sefaradi”, in Esther Benbassa, editor, Les Sépharades en littérature , page 164: En todas partes del mundo bivi, i pedasos de mi alma abandoni I've lived in all parts of the world, and abandoned pieces of my soul
- 2014 , Şeli GAON, “La solidaridad”, in Şalom Gazetesi [6] : Deke la solidaridad es emportante? Porke la solidaridad es lo djusto. Porke; todos bivimos en una sosyetad... Why is solidarity important? Because solidarity is what is right. Because we all live in a society...
Latin [ edit ]
- ( Classical ) IPA ( key ) : /eːn/ , [eːn]
- ( Ecclesiastical ) IPA ( key ) : /en/ , [ɛn]
Interjection [ edit ]
- look ǃ behold ǃ ( presenting something in a lively or indignant manner )
- really ǃ? ( surprise or anger in questions )
- come on ǃ ( exhortation to action in imperatives )
- ( Classical ) IPA ( key ) : /en/ , [ɛn]
en f ( indeclinable )
- The name of the letter N .
- Multiple Latin names for the letter N , n have been suggested. The most common is en or a syllabic n , although there is some evidence which also supports, as names for the letter, nē , ən , nə , and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιννε ( inne ) .
Coordinate terms [ edit ]
- ( Latin-script letter names ) littera ; ā , bē , cē , dē , ē , ef , gē , hā / *acca , ī , kā , el , em , en , ō , pē , kū , er , es , tē , ū , ix / īx / ex , ȳ / ī graeca / ȳpsīlon , zēta
- en in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
- en in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français , Hachette
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet ( University of California Press , 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies ), especially pages 30–31, 42–44, and 63
- Early Latin form of in ( “ in ” )
Latvian [ edit ]
- IPA ( key ) : [ɛn]
( ) |
en m ( invariable )
- The Latvian name of the Latin script letter N / n .
- Latvian letter names: a ( A ), garais ā ( Ā ), bē ( B ), cē ( C ), čē ( Č ), dē ( D ), e ( E ), garais ē ( Ē ), ef ( F ), gā ( G ), ģē ( Ģ ), hā ( H ), i ( I ), garais ī ( Ī ), jē ( J ), kā ( K ), ķē ( Ķ ), el ( L ), eļ ( Ļ ), em ( M ), en ( N ), eņ ( Ņ ), o ( O ), pē ( P ), er ( R ), es ( S ), eš ( Š ), tē ( T ), u ( U ), garais ū ( Ū ), vē ( V ), zē ( Z ), žē ( Ž )
Leonese [ edit ]
When followed by an article, en is combined with the next word to give the following combined forms:
en + article | Combined form |
---|---|
+ | |
+ | |
+ | |
+ | |
+ |
en + article | Combined form |
---|---|
+ | |
+ | |
+ | |
+ |
en + pronoun | Combined form |
---|---|
+ | |
+ | |
+ | |
+ | |
+ |
en + dem. adjective | Combined form | en + dem. pronoun | Combined form |
---|---|---|---|
+ | + | ||
+ | + | ||
+ | + | ||
+ | + | ||
+ | + |
Livvi [ edit ]
- IPA ( key ) : /ˈen/
- N. Gilojeva; S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [ Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect ] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN , page 20
- Olga Žarinova (2012) Pagizemmo Karjalakse [ Let's speak Karelian ], St Petersburg, →ISBN , page 142
- Tatjana Boiko (2019), “ei”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [ The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect) ], 2nd edition, →ISBN , page 38
Lule Sami [ edit ]
- first-person dual present of ij
Luxembourgish [ edit ]
From Old High German ein , from Proto-Germanic *ainaz .
- IPA ( key ) : /en/ , [ən]
- Rhymes: -ən
en m or n
- Indefinite article; a , an Ech droen en Hutt wann et reent. ― I wear a hat when it rains. Hues du e bloe Stëft? ― Do you have a blue pen?
Luxembourgish | |||||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | ||
/ | ( ) | ||||
( ) | |||||
- unstressed form of hien Hues de n e gefrot? ― Have you asked him ?
- unstressed form of hinnen Ech hunn et e gesot. ― I told it them
- Due to the Eifel Rule , the final -n is lost when the following word begins with a consonant other than <d>, <h>, <n>, <t> or <z>.
str. | unstr. | str. | unstr. | str. | unstr. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person singular | — | — | |||||||
2nd person singular (informal) | — | ||||||||
2nd person singular (formal) | [əɕ] | [əɕ] | |||||||
3rd person singular | |||||||||
( ) | ( ) | ||||||||
1st person plural | ( ) | — | ( ) | — | ( ) | ||||
2nd person plural | [əɕ] | [əɕ] | |||||||
3rd person plural |
Mandarin [ edit ]
en ( en 5 / en 0 , Zhuyin ˙ㄣ )
- Hanyu Pinyin reading of 嗯 .
- Nonstandard spelling of ēn .
- Nonstandard spelling of én .
- Nonstandard spelling of ěn .
- Nonstandard spelling of èn .
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle Dutch [ edit ]
- Alternative form of ende
Middle English [ edit ]
- Alternative form of in ( “ in ” )
Middle French [ edit ]
From Old French en , from Latin in .
Middle Low German [ edit ]
From Proto-Germanic *ne ( “ not ” ) .
Unknown, possibly IPA ( key ) : /ɛn/ or IPA ( key ) : /ən/ .
Particle [ edit ]
- not ; negates a verb, usage is facultative if it leads to a double negative Idt en sal nümant syn Erve vryg verkopenn dar ander lüde wat anne hebbet. he en segget den kop to varenn. Nobody shall [not] sell his inheritance, to which other people have rights attached, freely, unless he tell this to the buyer beforehand...
- unless Idt en sal nümant syn Erve vryg verkopenn dar ander lüde wat anne hebbet. he en segget den kop to varenn. Nobody shall sell his inheritance, to which other people have rights attached, freely, unless he tell this to the buyer beforehand...
- ne (older, Eastphalian)
Movima [ edit ]
- http://webdoc.ubn.ru.nl/mono/h/haude_k/gramofmo.pdf
- https://web.archive.org/web/20170516185108/http://www.ioling.org/booklets/iol-2007-indiv-prob.en.pdf
Norwegian Bokmål [ edit ]
- IPA ( key ) : /eːn/ ( stressed )
- IPA ( key ) : /ən/ ( unstressed )
- Rhymes: -eːn , -ən
- Homophone : -en
en m ( feminine ei or e , neuter et )
- a , an ( indefinite article )
en m ( feminine ei , neuter ett , stressed én )
- endimensjonal
- ein ( Nynorsk )
- “en” in The Bokmål Dictionary .
Norwegian Nynorsk [ edit ]
- ( pre-1901 ) alternative form of enn
- ( dialectal , nonstandard ) Alternative form of ein
- Used as part of set phrases from French
- Used as part of the expression stopp en hal
Old French [ edit ]
- in ( 10th century )
- 1377 , Bernard de Gordon , Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine) : Et pour ce qu’il se complaint moult de froit et horipilacion, pour ce au commencement on luy doit mettre les piés et les mains en eaue chaulde And if he complains about cold and shivers, to start with one must put his feet and is hands in hot water
- 12th Century , Unknown, Raoul de Cambrai : qi en la crois fu mis [He] who was put on the cross
- in (experiencing an emotion, a feeling, etc.) en paine ― in pain
- in (indicates a language) en latin ― in Latin
Old Frisian [ edit ]
< 0 | 1 | |
---|---|---|
: : | ||
- ( Late Old Frisian ) een
From Proto-West Germanic *ain . Cognates include Old English ān and Old Saxon ēn .
- IPA ( key ) : /ˈeːn/ , [ˈɛːn]
ēn m or n
- one ēn skilling ― one shilling
, | |||
, | |||
, | |||
, |
- North Frisian: Föhr-Amrum: Föhr: een m , ian f or n Amrum: ään m , ian f or n Goesharde: Hoolmer: åån m , iin f or n Hoorninger: aan m , iin f or n Halligen: aon m , ian f or n Heligoland: iaan , jaan Mooring: ån m , iinj f or n Sylt: jen Wiedingharde: oan m , iin f or n
- Saterland Frisian: aan m , een f or n
- West Frisian: ien
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old Norse [ edit ]
From Proto-Germanic *anþi , *andi . Unstressed doublet of enn ( “ yet, still ” ) .
- ( as a copulative ) : and Synonym: ok
- Icelandic: en
- Old Swedish: æn
From earlier an ( “ than ” ) . Ultimately from Proto-Germanic *þan , possibly through *þannai , whence cognate with Old English þonne ( “ than ” ) . For similar loss of þ- compare at from earlier Proto-Norse ᚦᚨᛏ ( þat ) , ᚦᛡᛏ ( þAt ) .
- than Synonym: an
- Swedish: än
- en in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic , Oxford: Clarendon Press
Old Occitan [ edit ]
- 12th century , Bernard de Ventadour, Can vei la lauzeta mover Ailas! Tan cuidava saber D'amor, e tan petit en sai, Alas! I thought I knew so much about love, and I know so little [of it]!
Old Portuguese [ edit ]
From Latin in ( “ in ” ) , from Proto-Italic *en , from Proto-Indo-European *h₁én ( “ in ” ) .
- IPA ( key ) : /ˈẽ/
- 13th century CE , Alfonso X of Castile , Cantigas de Santa Maria , E codex , cantiga 294 ( facsimile ): Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe. How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.
- Galician: en
- Portuguese: em
Old Saxon [ edit ]
1 | ||
---|---|---|
: | ||
From Proto-West Germanic *ain .
- IPA ( key ) : /ɛːn/
- thoh uui hēr te meti habdin garu im te geƀanne sō uui mahtin fargelden mēst tueho uuāri is noh than that iro ēnig thar ēnes gināmi Though we had food that we should buy to give him. The most doubt is still there that anyone once felt ( Heliand, verse 2637 )
- a , an ( rarely used )
ēn | ēn | ēn | |
ēnana | ēn | ēna | |
ēnes | ēnes | ēnaro | |
ēnumu | ēnumu | ēnaro |
- German Low German: een ( Hamburgisch )
- Westphalian: Lippisch: eun Ravensbergisch: åine Sauerländisch: ên Westmünsterländisch: een , eene , ne
- Plautdietsch: een
Old Swedish [ edit ]
From Old Norse einn , from Proto-Germanic *ainaz , from Proto-Indo-European *óynos .
ēn m or f
Pennsylvania German [ edit ]
Compare German ein .
Masculine | Feminine | Neuter | |
---|---|---|---|
Nominative | Accusative | Dative | |
---|---|---|---|
(unstressed) | |||
(unstressed) | (unstressed) | ||
(unstressed) | (unstressed) | ||
(unstressed) | (unstressed) | (unstressed) | |
(unstressed) | |||
(unstressed) | |||
(unstressed) | |||
(unstressed) | |||
(unstressed) |
Salar [ edit ]
From Proto-Turkic *ēn- . Cognate with Turkish inmek .
- to descend , to go down , to come down
- Tenishev, Edhem (1976), “ en ”, in Stroj salárskovo jazyká [ Grammar of Salar ], Moscow: Nauka, page 325
Slovene [ edit ]
1 | ||
---|---|---|
: : : : : |
Contraction of earlier êden , from Proto-Slavic *(j)edinъ , ultimately from Proto-Indo-European *óynos ( “ one, single ” ) .
- IPA ( key ) : /ɛ́n/
The form êden is used when the word does not modify a noun directly, but stands in predicate position. When counting or reciting numbers, the feminine form êna is normally used.
singular | |||
---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |
nominative | , | ||
accusative | |||
genitive | |||
dative | |||
locative | |||
instrumental | |||
dual | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | — | — | — |
accusative | — | — | — |
genitive | — | — | — |
dative | — | — | — |
locative | — | — | — |
instrumental | — | — | — |
plural | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | |||
accusative | |||
genitive | |||
dative | |||
locative | |||
instrumental |
Spanish [ edit ]
From Old Spanish en , from Latin in , from Proto-Italic *en , from Proto-Indo-European *h₁én ( “ in ” ) . Cognate with Old English in and English in .
- IPA ( key ) : /ˈem/ [ˈẽm] ( before b, v, p )
- in , at , on Estoy en casa. ― I'm at home. Estoy sentado en la computadora. ― I'm sitting at the computer. en esta página ― on this page en la caja en la mesa ― in the box on the table
- in ( a time ) en la antigüedad ― in antiquity en 1999 ― in 1999
- in ( a language ) No conozco esta palabra en francés. I don't know this word in French. en todos los idiomas ― in all languages
- used after some verbs and translated by various prepositions in English Pienso en tí. ― I'm thinking of you.
- in ( in various expressions ) en el sentido ― in the sense en nuestro afán ― in our eagerness
- “ en ”, in Diccionario de la lengua española , Vigésima tercera edición , Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo [ edit ]
- hem ( obsolete )
From older hem , from English him .
- Third-person singular possessive determiner/pronoun; his , her , its
- Third-person singular object pronoun; him , her , it
- Contrastive variant of a ; he , she , it .
Sumerian [ edit ]
- Romanization of 𒂗 ( en )
Swedish [ edit ]
From Old Swedish ēn , æn , from Old Norse einn , from Proto-Germanic *ainaz ( “ one, some ” ) , from Proto-Indo-European *óynos ( “ one ” ) .
Pronunciation 1 [ edit ]
- IPA ( key ) : /ɛnː/
- Homophones : än , N , n
en ( genitive ens )
- one ; object form of man (= one ) Det man inte vet skadar en inte What one doesn’t know doesn’t hurt one .
- one (see usage notes)
En has in recent years been used as a more gender-conscious alternative to the impersonal pronoun man . The development is in some ways parallel to the gender-neutral pronoun hen . Usage is common among certain speaker groups, but not universally acknowledged in the standard language. [7] Previously it has also been used in some dialects.
Number | Person | Type | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | — | , | |||||
second | — | , | |||||
third | (person) | , , | |||||
(person) | , | ||||||
(person) | , | ||||||
(noun) | |||||||
(noun) | |||||||
— | , | ||||||
first | — | , | , | ||||
second | — | , , | , | ||||
archaic | , | ||||||
third | — | , | , | ||||
— | , |
Pronunciation 2 [ edit ]
- IPA ( key ) : ( not before g ) /ɛnː/ , IPA ( key ) : ( before g ) /ɛŋː/
en ( neuter ett )
—0 | —1 | —2 | —3 | —4 | —5 | —6 | —7 | —8 | —9 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0— | / | |||||||||
1— | / | |||||||||
2— | / | |||||||||
3— | / | |||||||||
4— | / | |||||||||
5— | / | |||||||||
6— | / | |||||||||
7— | / | |||||||||
8— | / | |||||||||
9— | / |
- 100: hundra
- 10 3 : tusen
- 10 4 : tiotusen ( myriad )
- 10 6 : miljon
- 10 9 : miljard
- 10 12 : biljon
- 10 15 : biljard
- 10 18 : triljon
- 10 21 : triljard
- 10 24 : kvadriljon
- 10 27 : kvadriljard
- 10 30 : kvintiljon
- 10 33 : kvintiljard
- 10 36 : sextiljon
- 10 39 : sextiljard
- 10 42 : septiljon
- 10 45 : septiljard
- 10 48 : oktiljon
- 10 51 : oktiljard
- 10 54 : noniljon
- 10 57 : noniljard
- 10 60 : deciljon
- 10 63 : deciljard
- 10 66 : undeciljon
- 10 69 : undeciljard
- 10 72 : duodeciljon
- 10 75 : duodeciljard
- 10 78 : tredeciljon
- 10 81 : tredeciljard
- 10 84 : quattuordeciljon
- 10 87 : quattuordeciljard
- 10 100 : googol
- 10 120 : vigintiljon
- 10 123 : vigintiljard
- enbarnsfamilj
- endagskonferens
- endagsstrejk
- endimensionell
- enfaldighet
- enfamiljshus
- enfamiljsvilla
- enformighet
- enfrågeparti
- enföräldersfamilj
- enhandsräddning
- enhetlighet
- enhjärtbladig
- enkammarriksdag
- enkammarsystem
- enkilosburk
- enlitersflaska
- enlitersförpackning
- enläkarstation
- enpartiregering
- enpartistat
- enpartisystem
- enpartivälde
- enpersonshushåll
- enplansvilla
- enprocentig
- enrumslägenhet
- enspråkighet
- enstavighet
- enstämmighet
- enstörighet
- entimmesparkering
- entumsbräda
- envåldshärskare
- envåningshus
- enäggstvilling
en c ( neuter ett )
- the indefinite article : a , an .
- en and ett are invariable in the singular, as nominative en konung (a king) and genitive en konungs (a king's).
- The genitive enes and the dative enom are dated.
From earlier ene (sometimes also ener ), from Old Norse einir .
- IPA ( key ) : /eːn/
en c
Declension of | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ||||
Genitive |
- German Low German: Ênbêrnstrûk , Eenberen , Ehmkenstruk , Eenkenstruk , Euwerbush ( Mecklenburg, Pommern, Rügen as of late 19th c. )
- han in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- en in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- Brüch, Josef (1922), “Lateinische Etymologien”, in Indogermanische Forschungen. Zeitschrift für Indogermanistik und allgemeine Sprachwissenschaft [8] (in German), volume 40, Berlin und Leipzig: Walter de Gruyter & Co., pages 225–226
Tedim Chin [ edit ]
From Proto-Kuki-Chin *ʔen , from Proto-Sino-Tibetan *ken ( “ to see, to know ” ) .
- Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip
Turkish [ edit ]
- IPA ( key ) : /æn/, /en/
From Ottoman Turkish ان ( en ) , from Proto-Turkic *ēn ( “ breadth, width ” ) .
en ( definite accusative eni , plural enler )
- a cachet on an animal or bonded goods
Inflection | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
From Ottoman Turkish اڭ ( eŋ ) , from Common Turkic *eŋ . Cognate with Turkish 𐰭 ( /eŋ/ ) , Azerbaijani ən , Kyrgyz эң ( eŋ ) , Tuvan эң ( eñ ) , Uzbek eng .
Veps [ edit ]
Welsh [ edit ]en f ( plural eniau ) Mutation [ edit ]
West Frisian [ edit ]From Old Frisian and , ende , from Proto-Germanic *andi , from Proto-Indo-European *h₂entí .
Zou [ edit ]From Proto-Kuki-Chin *ʔen , from Proto-Sino-Tibetan *ken . Cognates include Chinese 見 ( jiàn ) and Tibetan མཁྱེན་པ ( mkhyen pa ) .
From Proto-Kuki-Chin *ʔan ( “ vegetables ” ) , from Proto-Sino-Tibetan *h(y)an .
Navigation menuAn en dash is a midsize dash (longer than a hyphen but shorter than an em dash ) that is mostly used to show ranges in numbers and dates. It can also be used for clarity in forming complex compound adjectives. The en dash derives its name from the fact that it is meant to be the same width as the letter N . To type an en dash on your Mac, type Option + Minus (-). To type an en dash on Windows, hold down Alt and type 0150 on the numeric keyboard; the en dash will appear upon releasing the Alt key. Here’s a tip: Want to make sure your writing always looks great? Grammarly can save you from misspellings, grammatical and punctuation mistakes, and other writing issues on all your favorite websites. Using an en dash with number and date rangesA properly executed en dash is especially important in scientific and mathematical writing because it is used between numbers to represent the word to . It is also used when writing times, dates, and page numbers in the sense of up to and including or through . Our part-time employees work 20–30 hours per week. By Monday, you should have read pages 79–113. The years 1861–1865 were a dark time in American history. Keep in mind that if a number or date range is introduced with from , the word to should be used instead of an en dash to keep the construction parallel. Similarly, when a range is introduced with between , the word and should be used. Nelson Mandela was president of South Africa from 1994–1999. Nelson Mandela was president of South Africa from 1994 to 1999. Homer eats between 60–75 donuts per month. Homer eats between 60 and 75 donuts per month. Use an en dash with scores and directionsWhen used with things such as sports scores, votes, and directions, an en dash bears the sense of to . The Nationals defeated the Mets 5–1 last night. A Denver–London flight takes about nine hours. The National Wandmakers Union voted 10–9 in favor of a strike. Using an en dash with complex compound adjectivesAn en dash should be used for clarity when one of the elements in a compound adjective is an open compound (made up of two words with a space between them) or when both elements contain hyphenated terms. In terms of clarity, this is especially helpful when one of the terms is a capitalized proper noun. Amanda only decorates with Ming Dynasty–style furniture. I plan on wearing my great-grandmother’s World War I–era dress at my wedding. Here’s a tip: You don’t have to guess whether you’re using certain words correctly or breaking grammar rules in your writing. Just copy and paste your writing to check your grammar and get instant feedback on grammar, spelling, punctuation, and other mistakes you might have missed. En dash functions in word processing programsYou can always use an Insert>Symbol function to insert a proper en dash into your writing. However, the pros use these shortcuts: In MS Word: Option/Ctrl+ Minus Key (with Num Lock enabled) In Pages: Option/Alt + Hyphen or Minus Key (with Num Lock enabled) Google Docs is typographically more basic, but if you use Google Docs a lot, you should take the time to set up a shortcut like those above by going to Tools>Preferences. ![]()
![]()
We've got 46 definitions for EN »What does en stand for , what does en mean this page is about the various possible meanings of the acronym, abbreviation, shorthand or slang term: en ..
What does EN mean?see more » Popularity rank for the EN initials by frequency of use:Couldn't find the full form or full meaning of en, maybe you were looking for one of these abbreviations:. EMWRT - EMWY - EMX - EMY - EMYA - EN- - EN-AU - EN-BZ - EN-CA - EN-GB Discuss these EN abbreviations with the community:Report CommentWe're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe. If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly. You need to be logged in to favorite .Create a new account. Your name: * Required Your email address: * Required Pick a user name: * Required Username: * Required Password: * Required Forgot your password? Retrieve it Know what is EN ? Got another good explanation for EN ? Don't keep it to yourself!Still can't find the acronym definition you were looking for use our power search technology to look for more unique definitions from across the web, use the citation options below to add these abbreviations to your bibliography.. Style: MLA Chicago APA "EN." Abbreviations.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 26 Jan. 2023. < https://www.abbreviations.com/EN >. ![]() The Web's Largest Resource forAcronyms & abbreviations, a member of the stands4 network, browse abbreviations.com, free, no signup required :, add to chrome, add to firefox, the ultimate acronym test.
Share an image of EN![]() Image previewHearing impaired tip:Sign language.
Popüler türkçe video ❤️❤️❤️ En yeni turk konulu porno
Serbest erişim ❤️❤️❤️ En yeni turk konulu porno
Türkiye'de eskort ❤️❤️❤️ En yeni turk konulu porno
|
Çıplak fotoğraflar sızdı
TÜRK VİDEO
SON TARTIŞMALAR
En (Cyrillic) (Н, н), a letter of the Cyrillic alphabet, equivalent to the Roman letter "n" En (digraph), ‹en› used as a phoneme; En (typography), a unit of width in typography en dash, a dash one en long; En language, a language spoken in northern Vietnam; English language (ISO 639-1 language code en) Organisations
The little bee-eater ( Merops pusillus) is a species of bird in the bee-eater family, Meropidae, found in sub-Saharan Africa. The bird has green upper parts with a yellow throat, black gorget, and rich brown upper breast fading to buffish ochre on …
The meaning of EN is the width of a piece of type half the width of an em. How to use en in a sentence. the width of a piece of type half the width of an em; the letter n…
en-1. a prefix occurring originally in loanwords from French and productive in English on this model, forming verbs with the general sense “to cause (a person or thing) to be in” the …
endanger. used to form verbs that mean to cause to be something: enable. endear. enlarge. enrich. used to form verbs that mean to provide with something: empower. SMART …
en- 1. a prefix forming verbs that have the general sense “to cause (a person or thing) to be in” the place, condition, or state named by the stem; more specifically, “to confine in or place on” ( entomb ); “to cause to be in” ( enrich; enslave; entrust ); “to restrict,” typically with the additional sense “on all sides, completely” ( encircle; enclose; entwine ).
en(proclitic, contracted n', enclitic ne, contracted enclitic 'n) Represents an indeterminate number or quantity of a given noun. Represents a place (associated with the action described by the verb) that would be introduced by the preposition de. Replaces a phrase introduced by the preposition de.
An en dash is a midsize dash (longer than a hyphen but shorter than an em dash) that is mostly used to show ranges in numbers and dates. It can also be used for clarity in forming complex compound adjectives. The en dash derives its name from the fact that it is meant to be the same width as the letter N.
Én. 590,493 likes · 77,346 talking about this. Én Comics - Vô đây để nghe đuỹ Én kể chuyện ngớ ngẩn mỗi ngày!
EN: European Normalization. Governmental. Rate it: EN: Electro Nuclear. Governmental » Suppliers. Rate it: EN: European Norme. Computing » General Computing. Rate it: EN: Ethylene Naphthalate. Academic & Science » Chemistry. Rate it: EN: Equation Name. Academic & Science » Mathematics. Rate it: EN: Enna (Provence) International » Italian. …